Perto da estrada de Derbent para Tarki, à esquerda da qual se elevam os picos do Cáucaso emplumados pela floresta, e à direita a costa do Mar Cáspio, que sempre murmura, como a própria humanidade, cai, fica a vila do Daguestão. Lá em maio de 1819 houve um feriado.
A natureza caucasiana é encantadora na primavera, e todos os habitantes, aproveitando a paz desta terra pacificada, estabeleceram-se no vale e nas encostas para apreciar os jogos ousados dos jovens das montanhas. O cavaleiro, distinto de todos por sua beleza de rosto, figura esbelta, cavalo puro-sangue, riqueza de roupas e armas, era sobrinho do governante Tarkovsky (shamkhal) Ammalat-bek. Sua arte em dzhigitovke, na posse de uma espada e tiro não tinha igual. Quem o viu atirar em ferradura a cavalo de uma pistola a galope nunca esquecerá isso.
No mesmo dia da noite, o jovem beck recebe um convidado de honra, mas também perigoso. Escocês do tipo orgulhoso e formidável, o sultão-Ahmet Khan de Avar já foi general do serviço russo, mas a disposição arrogante e a natureza infiel de um asiático o forçaram a cometer traição, e agora, não apenas pelo massacre que ele perpetrou por ele, os russos o procuravam fazer contas com ele. . Para as censuras do cã de que não valia tanto medo de brincar de brinquedos quando as montanhas nativas estavam cobertas por uma inundação de guerra santa com os infiéis, Ammalat respondeu com a devida prudência, mas quando o oficial russo pareceu capturar o cã rebelde, o dever de hospitalidade o obrigou a impedir isso. O sultão-Akhmet atingiu o russo com uma adaga - agora Ammalat é culpado perante as autoridades e deve fugir para participar de ataques no lado pacífico junto com o cã.
Logo, porém, seu empreendimento, feito em aliança com os chechenos formidáveis, terminou em fracasso, e aqui está o Ammalat ferido na casa dos Avar Khan. Suas feridas são graves e, ao voltar do esquecimento, parece-lhe que ele já não está na terra dilacerado por hostilidade e derramamento de sangue, mas em um paraíso designado para os fiéis, pois quem mais a jovem guria está corrigindo sua cobertura? Enquanto isso, Celtaneta, filha de um cã, se apaixonou por um jovem ferido. Ammalat responde com profundo e apaixonado amor, que muitas vezes abraça imperiosamente o coração virgem de um asiático. Mas onde o amor triunfa, a separação está chegando - logo o cã envia o jovem em recuperação para um novo ataque ...
Por um longo tempo, os cossacos russos da linha caucasiana fortificada, não apenas em suas roupas e aparência, mas também em suas habilidades militares, tornaram-se como os Highlanders e agora lhes dão uma rejeição gloriosa, apesar da agilidade e desespero dos atacantes. Abrek-dzhigits, fugindo sem restrições, dessa vez conseguiu recapturar cativos e um grande rebanho de cavalos, mas no cruzamento do Terek foram surpreendidos por cossacos, a quem o canhão russo acertou o tiro. Aqui os abreks entram na última batalha, cantando a "canção da morte" (tradução do tártaro): "Chore as belezas no aul da montanha. / Edite a vigília para nós. / Juntamente com a última bala bem direcionada / Saímos do Cáucaso".
Um golpe na cabeça com uma bunda atingiu o jovem corajoso Ammalat no chão.
O coronel Yevstafy Verkhovsky, que serviu no quartel-general do comandante em chefe das tropas russas no Cáucaso, escreveu para sua noiva em Smolensk: “... Jovens e belos ingredientes do bek do Daguestão capturado que nos foram entregues tiveram um efeito tão forte em mim que decidi pedir a Alexei Petrovich para protegê-lo do inevitável a forca. O general Ermolov (que não o viu na vida, não será capaz de imaginar o poder de seu encanto apenas em retratos) não apenas aboliu a execução, mas, de acordo com sua natureza (executar, executar, perdoar, perdoar) concedeu-lhe total liberdade, deixando comigo . Nossa amizade com a Ammalat é emocionante, seus sucessos em russo e educação são incríveis. Ao mesmo tempo, ele continua sendo um verdadeiro asiático em seus sentimentos e o mesmo temerário que demonstrou ser um ladrão. Ele encontrou seu profundo carinho por mim na caça da maneira mais heróica, salvando minha vida das presas de um javali feroz. Realmente, ele não é menos querido para mim do que meu irmão mais novo - a bondade é muito grata a nós se tivermos a oportunidade de criá-lo nesta guerra bárbara e brutal. Fico lisonjeado em pensar que era capaz dele, inspirado no amor e em um sonho com você ... "
Ammalat ansiosamente aprendeu a pensar, e isso o capturou. Mas ele nunca conseguia esquecer o seu Celtanet, e o desejo dele se fundia com o desejo dessa liberdade, que contra o primeiro ele ainda estava privado, ainda que apenas por apego ao nobre Verkhovsky. Tendo recebido as notícias repentinas da doença de sua amada, ele correu para ela, apesar do fato de o pai dela agora ser hostil a ele. A chegada de Ammalat teve um efeito benéfico, mas Sultan-Akhmet foi inflexível: deixe-o servir aos giaurs, nossos eternos inimigos - só isso lhe dará o direito de ser meu genro e permitir que a cabeça do coronel seja um presente de casamento. "Qual coronel?" - "Verkhovsky, e somente ele!" - "Como levanto minha mão ao meu benfeitor?" “Ele está mentindo, como todos os russos. Em seus lábios há mel, em sua alma há veneno. Ele o levará para a Rússia e aí você perecerá.
E o khan insidioso não se limitou a palavras cheias de ameaças. Por ordem de sua antiga enfermeira, Ammalata disse ao jovem que ela ouvira as palavras de Verkhovsky de que ele o levaria a tribunal depois de levar Ammalat para a Rússia. No coração de Ammalat, uma batalha de sentimentos acontece menos violenta do que a própria guerra caucasiana. O ódio à suposta hipocrisia de Verkhovsky, a atração pelo Celtanet e a esperança de felicidade futura entraram em uma batalha mortal com um sentimento de amor fraterno e reverência pela mente e bondade do oficial russo. A escuridão da ignorância e a feiura da educação dominaram o início da virtude na alma negra de um asiático. Apreendido com paixão e excitado pela decepção, ele decidiu.
Eles cavalgaram juntos muito à frente do desapego. De repente, Ammalat galopou para a frente, depois se virou e levantou a espingarda bem apontada. "Qual é o seu objetivo, Ammalat?" Perguntou ao coronel, regozijando-se ingenuamente nos jogos de seu jovem amigo. "Peito do inimigo!" - foi a resposta. Um tiro veio.
Ammalat está se escondendo da perseguição. Vagueia nas montanhas. Ele fez apenas parte do trabalho. Mas ele não tem a cabeça de um coronel. À noite, ele se compromete brutalmente com caixões. Com a cabeça de seu benfeitor em um saco, ele agora corre para o Avar Khan, atormentado por sua consciência, mas esperando assumir o controle de seu Seltanet.
Não era no momento oportuno que ele estava na casa do cã. O sultão Ahmet Khan de Avar estava com seu último suspiro devido a uma doença rápida. Mas nada pode parar a Ammalat agora. Ele jogou seu presente sangrento na cama de um moribundo. Mas isso apenas acelerou a morte do cã, que, antes do desconhecido da morte, ansiava pela paz, e não por cenas sangrentas. A imperiosa Hansha irritou-se com o infeliz Ammalat. "Você nunca, um criminoso tão vil como um assassino de pai, não será meu genro!" Esqueça o caminho para minha casa, caso contrário meus filhos farão você se lembrar do caminho para o inferno!
"Celtaneta, meu amor!" Ele sussurrou, mas ela apenas disse: "Adeus para sempre!"
Anos se passaram. Desde então, a Ammalat vagou pelo Cáucaso, esteve na Turquia, vasculhou intermináveis batalhas de morte e esquecimento. Uma consciência e notoriedade danificadas o acompanhavam por toda parte.
Em 1828, durante o cerco de Anapa, um oficial de artilharia russo apontou habilmente um canhão para colocar um cavaleiro imponente em um cavalo branco no núcleo, desprezando descaradamente o fogo de nossas posições. O tiro foi um sucesso. O artilheiro se aproximou e parou sobre os gravemente feridos. Um horror irresistível se refletia nos olhos do guerreiro da montanha. Verkhovsky! - ele sussurrou fracamente, e esse nome foi o último olá terrível para ele neste mundo. Uma adaga com um entalhe de ouro foi removida da vítima. "Lento para o ressentimento - para se vingar em breve", dizia o tradutor. "Meu irmão Eustáquio foi vítima do regime de ladrões", disse o capitão da artilharia Verkhovsky com lágrimas na voz. "O nome dele ainda está lá", apontou o tradutor. "Ammalat bek."
Das anotações do autor. O incidente é genuíno. Permanecendo constantemente no Cáucaso, tive que ouvi-lo de muitas pessoas que conheciam bem Verkhovsky e Ammalat. A história não se afasta de suas verdadeiras palavras.