(355 palavras) Nikolai Gogol em seu trabalho "The Examiner" descreveu com precisão todos os personagens com um sobrenome falante. O trabalho é repleto de humor brilhante e sua ironia característica. No The Examiner, todos os caracteres com sobrenomes falantes são substantivos comuns, mostrando aos vícios humanos do leitor.
O principal herói da comédia era Ivan Aleksandrovich Khlestakov, cujo sobrenome significa "mentira, conversa fiada". No trabalho, ele adora mentir com muita precisão e faz isso com uma alma calma. Khlestakov já tinha talento para esse negócio. Portanto, na comédia, ele é o apogeu dos delírios e um mentiroso natural.
O prefeito com o sobrenome Skvoznyak-Dvukmanovsky é um personagem difícil. O sobrenome em si fala da dupla natureza do herói.
O sobrenome Lyapkina-Tyapkina descreve com precisão todo o trabalho e execução dos juízes - o que significa fazer tudo em um "tyap-lyap".
Um funcionário incomum com o nome doce de morango não significa algo bom, mas muito doce e açúcar. Gogol compara-o com morangos comuns, onde os brotos são sempre rastejantes e esquivam-se facilmente. Aqui está como o autor descreve os morangos:
"Uma pessoa muito gorda, desajeitada e desajeitada, mas por tudo isso, uma espreitadela e um trapaceiro"
O zelador das escolas Kholopov aparece na comédia como um servo muito covarde. Sim, e ele diz sobre si mesmo:
"Fale comigo a posição de alguém mais alto, eu simplesmente não tenho alma, e minha língua, como se estivesse na lama, desapareceu."
Um médico do condado com o nome Gibner imediatamente representa um perigo para suas atividades. Cada paciente que chegar à sua consulta será dobrado por esse médico. Ele nunca faz todo o trabalho, mas seu salário é constantemente pago. Só que não se sabe por quê. Ele não fala russo, não pode ajudar os doentes e, durante o curso da peça, apenas emite sons.
Os proprietários de terras Dobchinsky e Bobchinsky são semelhantes e inseparáveis como irmãos gêmeos, e um sempre complementa o outro.
Os policiais Svistunov e Derzhimorda têm nomes muito vívidos. Svistunov - um vadio e um parasita. E o nome de Derzhimord geralmente soa como uma maldição. Normalmente, essa expressão é característica dos policiais quando eles correm atrás de alguém e gritam depois: “Segure ele, essa cara!”.
Postmaster Shpekin - esse sobrenome vem do espião "pontinho" polonês. Ele gosta de abrir as cartas de outras pessoas, aprendendo tudo sobre a vida pessoal de outras pessoas, mas praticamente não está interessado na sua. Mas, graças à sua curiosidade, ele aprendeu a verdade sobre Khlestakov.
Assim, na peça de Gogol, desde o início, é possível entender todo o significado dos personagens dos personagens, a atitude do autor de acordo com seus sobrenomes falantes.